Tanpınar'dan Çeviriler

Stok Kodu:
9789759957971
Boyut:
13.50x21.00
Sayfa Sayısı:
189
Basım Yeri:
İstanbul
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2017-04
Kapak Türü:
Ciltsiz
Kağıt Türü:
2. Hamur
Dili:
Türkçe
9789759957971
604837
Tanpınar'dan Çeviriler
Tanpınar'dan Çeviriler
15.00

Şiir, roman, hikaye, deneme, eleştiri gibi farklı alanlarda birçok eser kaleme almış olan Ahmet Hamdi Tanpınar'ın üzerinde pek durulmayan bir yönü de çevirileri ve çevirmenliğidir. Bu kitapta çevirmen Tanpınar'ın süreli yayınlarda kalan çevirileri yer almaktadır.

Kitapta, Tanpınar'ın Magdalen Rock müstearını kullanan Ellen Beck isimli yazardan çevirdiği “Sabit Olamamış” adlı hikayeyi; E. T. A. Hoffmann'ın “Kremon Kemanı” hikâyesini, Anatole France'ın Kraliçe Pédauque Kebapçısı adlı romanının bazı bölümlerini, Walter Pater'ın “Auxerre'li Denys” hikayesini, Paul Morand'ın “Sürat Hakkında” adlı yazısını, Paul Valery'nin Monsieur Teste romanından parçaları ve yine Valéry'nin “İncelemeler” başlıklı bir yazısını okuyacaksınız.

Şiir, roman, hikaye, deneme, eleştiri gibi farklı alanlarda birçok eser kaleme almış olan Ahmet Hamdi Tanpınar'ın üzerinde pek durulmayan bir yönü de çevirileri ve çevirmenliğidir. Bu kitapta çevirmen Tanpınar'ın süreli yayınlarda kalan çevirileri yer almaktadır.

Kitapta, Tanpınar'ın Magdalen Rock müstearını kullanan Ellen Beck isimli yazardan çevirdiği “Sabit Olamamış” adlı hikayeyi; E. T. A. Hoffmann'ın “Kremon Kemanı” hikâyesini, Anatole France'ın Kraliçe Pédauque Kebapçısı adlı romanının bazı bölümlerini, Walter Pater'ın “Auxerre'li Denys” hikayesini, Paul Morand'ın “Sürat Hakkında” adlı yazısını, Paul Valery'nin Monsieur Teste romanından parçaları ve yine Valéry'nin “İncelemeler” başlıklı bir yazısını okuyacaksınız.

Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat